Најновије вести и информације из Општине Бајина Башта

Обавештење о поштовању епидемиолошких мера утврђених у циљу заштите становништва од заразне болести COVID-19

Ово обавештење представља извод из УРЕДБЕ О МЕРАМА ЗА СПРЕЧАВАЊЕ И СУЗБИЈАЊЕ ЗАРАЗНЕ БОЛЕСТИ COVID-19 („Службени гласник Републике Србије“, број 125/21, који је у примени од 18.12.2021. године, а све у циљу поштовања епидемиолошких мера и заштите становништва о заразне болести

Члан 9.

Правна лица и предузетници (послодавци) који обављају делатност у области трговине на мало и услуге у области угоститељства, које обухватају продају хране и пића, ту делатност, односно пружање услуга могу да обављају, односно да послуживање корисника врше у затвореном простору и у простору организованих башти на отвореном – уз примену превентивних мера прописаних овом уредбом и утврђених актом послодавца, сагласно закону и прописима из области безбедности и здравља на раду.

Правна лица и предузетници из става 1. овог члана дужни су да, у односу на запослене и кориснике услуга, примене све превентивне мере од утицаја на безбедност и здравље запослених и корисника услуга, а посебно оне које се односе на спречавање ширења заразне болести COVID-19 (организовање процеса рада који обезбеђује одржавање физичке дистанце, односно међусобног растојања између два лица од најмање два метра, обавезну дезинфекцију мобилијара, машина, алата и уређаја за рад после пружене услуге сваком појединачном кориснику, обавезну употребу заштитних средстава тј. маски од стране запослених – за пружање услуга на отвореном, као и додатне мере ограниченог броја лица у просторији, а у случају мањег растојања од два метра између корисника, пружање услуга уз примену стаклене, пластичне или сличне баријере, обавезну дезинфекцију просторија и подова, обавезну употребу заштитних средстава тј. маски и од корисника услуга – за пружање услуга у затвореном простору), и да у том смислу донесу посебан план примене мера, као саставни део акта из става 1. овог члана.

Угоститељски објекти у којима се врши припрема хране и пића за доставу, као и угоститељски објекти који продају храну и пиће без уласка корисника у објекат дужни су да обезбеде да се испред објеката не окупља више од три корисника, као и да лица која су испред објекта носе маске и држе растојање у смислу члана 6. став 2. ове уредбе.

Члан 9.

Правна лица и предузетници (послодавци) који продају робу или пружају услуге у трговинским центрима и сличним објектима у којима се обавља делатност у области трговине на мало, а која обухвата продају робе и вршење услуга у локалима у које се улази из већег затвореног простора, дужни су да, у односу на запослене и кориснике услуга, примене све превентивне мере од утицаја на безбедност и здравље запослених и корисника услуга, а посебно оне које се односе на спречавање ширења заразне болести COVID-19 (организовање процеса рада који обезбеђује ограничен број лица у простору, одржавање физичке дистанце, односно међусобног растојања између два лица од најмање два метра, пружање услуга уз примену стаклене, пластичне или сличне баријере, обавезну дезинфекцију просторија и подова, мобилијара, машина, алата и уређаја за рад после пружене услуге сваком појединачном кориснику, обавезну употребу заштитних средстава тј. маски од стране запослених и корисника услуга), и да у том смислу донесу посебан план примене мера, који је саставни део акта о процени ризика који се доноси сагласно закону и прописима из области безбедности и здравља на раду.

Правна лица и предузетници који обављају трговину на мало дужни су да обезбеде да у објекте у којима се обавља трговина на мало, односно у објекте у којима се продаје роба или пружају услуге у трговинским центрима или сличне објекте у којима се обавља делатност у области трговине на мало, а која обухвата продају робе и вршење услуга у локалима у које се улази из већег затвореног простора, не улазе, односно да у њима не бораве лица која не носе личне заштитне маске.

Правна лица и предузетници из става 3. овог члана дужни су да на видном месту поставе обавештење да није дозвољен улазак, односно боравак лица без личних заштитних маски.

Правна лица и предузетници из става 3. овог члана дужна су да одреде лице које је одговорно за поштовање мера ношења личне заштитне маске (корона редар), изузев оних правних лица и предузетника који имају до троје запослених.

Члан 10.

Приликом одржавања јавних културно-уметничких догађаја у затвореном простору дозвољено је присуство највише 500 посетилаца истовремено, и то тако да свако друго место за седење буде слободно и уз обавезно ношење заштитних маски посетилаца, као и запослених који учествују у организацији догађаја.

Када се јавни културно-уметнички догађај одржава на отвореном простору, дозвољено је присуство највише 500 посетилаца истовремено тако да се између посетилаца одржава дистанца од најмање два метра, уз обавезно ношење заштитних маски посетилаца, као и запослених који учествују у организацији догађаја.

Члан 10а

Приликом одржавања спортских такмичења у затвореном простору дозвољено је присуство највише до 30% укупне попуњености капацитета присуства посетилаца у објекту у коме се одржава такмичење и уз обавезно ношење заштитних маски посетилаца.

Када се спортско такмичење одржава на отвореном простору, дозвољено је присуство највише до 50% укупне попуњености капацитета присуства посетилаца у објекту у коме се одржава такмичење и уз обавезно ношење заштитних маски посетилаца.

Члан 10б

Приликом одржавања организованих свечаности, прослава, концерата и других догађаја који не представљају културно-уметничке догађаје из члана 10. ове уредбе у затвореном и на отвореном простору дозвољено је присуство највише 500 лица уз обавезно придржавања превентивних мера.

У изузетним случајевима, по претходно прибављеној сагласности Кризног штаба за сузбијање заразне болести COVID-19, дозвољено је присуство и више од 500 лица.

Актом министра надлежног за послове здравља, који доноси на предлог Кризног штаба за сузбијање заразне болести COVID-19, ближе се уређује начин примене ограничења и превентивних мера из става 1. овог члана.

Члан 11.

Приређивачи посебних и класичних игара на срећу могу наставити са приређивањем игара у објектима под условом да буду примењене све превентивне мере које се односе на спречавање ширења заразне болести COVID-19, којима се осигурава безбедност запослених и безбедност корисника услуга (ограничен број лица у просторији, одржавање физичке дистанце, односно међусобног растојања између два лица од најмање два метра, а у случају мањег растојања уз примену стаклене, пластичне или сличне баријере, обавезна дезинфекција просторија, подова, мобилијара, машина, алата и уређаја за рад после пружене услуге сваком појединачном кориснику, обавезна употреба заштитних средстава тј. маски, како од стране запослених тако и корисника услуга) и да у том смислу донесу посебан план примене мера, као саставни део акта о процени ризика који се доноси у складу са законом и прописима из области безбедности и здравља на раду.

Члан 12.

Јединице локалне самоуправе дужне су да обављање градског и приградског превоза организују уз примену мера превенције, спречавања ширења и смањења ризика од болести COVID-19, у складу са препорукама надлежног завода, односно института за јавно здравље (у даљем тексту: препоруке). Од мера предвиђених препорукама може се одступити када је то потребно за обављање службене дужности овлашћених службених лица.

Аутобуски превозници и аутобуске станице дужни су да обављање међумесног линијског, посебног линијског и превоза путника за сопствене потребе организују у складу са препорукама.

У складу са могућностима аутобуског превозника, потребно је ангажовање што већег броја аутобуса, а у циљу што редовнијег одвијања превоза путника у друмском саобраћају.

До 1. септембра 2021. године аутобуски превозници су у обавези да обављају поласке за које постоје исказане потребе путника, али не мање од 50% претходно објављених полазака са регистрованих редова вожње, након чега је неопходно да превоз обављају у складу са регистрованим редом вожње.

Аутобуски превозници су у обавези да обављају поласке за које постоје исказане потребе путника у проценту и у трајању од претходно објављених полазака са регистрованих редова вожње који посебним актом доноси министар задужен за послове саобраћаја.

Аутобуски превозници са важећим међународним дозволама за превоз путника у друмском саобраћају до 1. јуна 2021. године обављају поласке са одобреног реда вожње који је саставни део дозволе само када постоје исказане потребе за одређеним међународним превозом путника, као и одобрење страних држава за обављање превоза путника на њиховој територији усклађено са актуелном епидемиолошком ситуацијом, након чега је неопходно да превоз обављају у складу са важећим међународним дозволама.

До датума који буде одређен посебним актом који доноси министар задужен за послове саобраћаја аутобуски превозници са важећим међународним дозволама за превоз путника у друмском саобраћају обављају поласке са одобреног реда вожње који је саставни део дозволе само када постоје исказане потребе за одређеним међународним превозом путника, као и одобрење страних држава за обављање превоза путника на њиховој територији усклађено са актуелном епидемиолошком ситуацијом, након чега је неопходно да превоз обављају у складу са важећим међународним дозволама.

Пружаоци станичне услуге на аутобуским станицама морају применити превентивне мере којима се осигурава безбедност запослених и безбедност корисника услуга у складу са посебним планом мера, који је саставни део акта о процени ризика, а који управљач аутобуске станице доноси у складу са законом и прописима из области безбедности и здравља на раду.

Управљач железничких станица мора применити превентивне мере којима се осигурава безбедност запослених и безбедност корисника услуга (обавезна дезинфекција свих просторија железничке станице, опреме, мобилијара, обавезна употреба заштитних средстава тј. маски). Мерење температуре путницима према карактеристикама објекта и техничким могућностима треба организовати приликом уласка у железничку станицу или приликом уласка у воз.

Железнички превозник и управљач железничких станица дужни су да организацију и обављање унутрашњег железничког саобраћаја организују у складу са препорукама.

Члан 12а

За возила која су на дан 1. јануар 2021. године имала важећи ADR сертификат о одобрењу за возило, а која не испуњавају услове из поглавља 9.2–9.8 ADR или нису у потпуности усаглашена са једнообразним техничким условима у складу са прописима о хомологацији, именована тела за оцењивање усаглашености возила издаваће ADR сертификат о одобрењу за возило за транспорт опасне робе на основу годишње контроле техничких карактеристика, према пододељку 9.1.2.3 ADR и доказа о техничкој исправности са последњег редовног техничког прегледа, са роком важења не дужим од 30. јуна 2022. године.

Члан 13а

У објекат на затвореном простору у коме се врши пружање угоститељских услуга услуживањем хране и пића (изузев објеката у којима се храна и пиће служи тако што корисник не улази у објекат – тзв. шалтерска продаја, када се храна и пиће врши путем доставе, односно без непосредног корисника пружаоца и корисника услуге или када је објекат у оквиру затвореног трговинског објеката и храна и пиће се не услужују седећим корисницима), као и у објектима који нису у регистру угоститељских објеката, али у којима се врши одржавање забавних и свечаних манифестација (сале за венчања и сл.), и у објектима у којима се обавља делатност приређивања посебних и класичних игара на срећу (коцкарнице, кладионице, казина и сл.), као пружалац или корисник услуге у периоду од 20.00 часова до завршетка радног времена, може боравити само лице које поседује Ковид сертификат.

У објекту у коме се делатност обавља у радном времену које се не прекида (24.00 часа) боравак лица уз поседовање Ковид сертификата односи се на период од 20.00 часова до 06.00 часова.

Члан 13б

Ковид сертификат из члана 13а ове уредбе је документ којим се потврђује да носилац документа поседује један од следећих доказа, и то:

1) негативан резултат REAL TIME PCR теста на SARS-CoV-2, не старији од 72 сата након издавања резултата који издаје микробиолошка лабораторија у јавној својини на територији Републике Србије, односно страна референтна микробиолошка лабораторија;

2) негативан резултат теста за детекцију антигена SARS-CoV-2, не старији од 48 сати након издавања резултата који издаје микробиолошка лабораторија у јавној својини и микробиолошка лабораторија у приватној својини на територији Републике Србије, односно страна референтна микробиолошка лабораторија;

3) доказ о примљеној другој, односно трећој дози вакцине против заразне болести COVID-19 који издаје завод за јавно здравље образован за територију Републике Србије, односно надлежни здравствени орган стране земље, којим се потврђује да вакцинација није старија од 210 дана;

4) позитиван резултат серолошког тестирања на SARS-CoV-2 S-Protein (RBD) Immunoglobulin G (IgG) који издаје микробиолошка лабораторија у јавној својини на територији Републике Србије не старији од 90 дана од дана узорковања;

5) доказ о прележаној заразној болести COVID-19 у виду позитивног REAL TIME PCR теста на SARS-CoV-2 или теста за детекцију антигена SARS-CoV-2, не млађег од 14 и не старијег од 210 дана од дана узорковања, који издаје завод за јавно здравље образован за територију Републике Србије односно надлежни здравствени орган стране земље, а на основу резултата тестова микробиолошких лабораторија у јавној својини на територији Републике Србије, односно страних референтних микробиолошких лабораторија.

Документ из става 1. овог члана може бити:

1) Дигитални зелени сертификат Републике Србије у дигиталном или папирном облику, који издаје завод за јавно здравље образован за територију Републике Србије;

2) ЕУ дигитални COVID сертификат у дигиталном или папирном облику, који носи машински читљиву графичку ознаку – матрични код (QR код) (у даљем тексту: EU DCC);

3) дигитални COVID сертификат друге земље у дигиталном или папирном облику, који носи машински читљиву графичку ознаку – матрични код (QR код) и који садржи најмање исте информације као и EU DCC, издат на енглеском језику од надлежног здравственог органа те земље, а са којом Република Србија има закључен споразум о признавању сертификата или на основу фактичког реципроцитета.

Ковид сертификат садржи машински читљиву графичку ознаку – матрични код (QR код), односно дводимензионални бар-код, ради омогућавања провере доказа из става 1. овог члана електронским путем.

Члан 13в

Правно лице или предузетник, односно организатор догађаја које пружа услуге из члана 13а ове уредбе, дужни су да преко ковид редара, врше обавезну проверу валидности Ковид сертификата – дигиталног зеленог сертификата Републике Србије, односно доказа из члана 13б став 2. тачка 1) ове уредбе, уређајем који препознаје графичку ознаку из члана 13б став 3. ове уредбе. Провера валидности других докумената из члана 13б став 2. тач. 2) и 3) ове уредбе врше се увидом у документ.

Правно лице или предузетник, односно организатор догађаја које пружа услуге из члана 13а ове уредбе, дужни су преко ковид редара, да идентитет носиоца Ковид сертификата провери увидом у важећи документ са фотографијом (лична карта, путна исправа, возачка дозвола, индекс и др.).

Правно лице или предузетник, односно организатор догађаја које пружа услуге из члана 13а ове уредбе одговорни су уколико дозволе боравак у објекту из члана 13а, после 20.00 часова до краја радног времена лицу које нема Ковид сертификат.

Члан 13г

Контролу придржавања мере из чл. 13а и 13в врше санитарна инспекција, комунална инспекција и комунална милиција, као законом овлашћени органи, коришћењем посебне апликације.

Апликацију из става 1. овог члана израђује орган државне управе надлежан за стручне послове информационих технологија и електронску управу у сарадњи са органом државне управе надлежним за послове санитарне инспекције.

Члан 13д

Негативан резултат теста за детекцију антигена SARS-CoV-2 који издаје микробиолошка лабораторија у приватној својини на територији Републике Србије представљаће доказ у смислу члана 13б став 1. тачка 2) након усвајања аката, односно упутства о тестирању за детекцију антигена SARS-CoV-2 Института за јавно здравље Србије „Др Милан Јовановић Батут”.

Члан 14.

Ограничења радног времена и просторна ограничења утврђена у одредбама члана 8. став 3, члана 11. став 2. и члана 13. став 1. тач. 5. и 6. ове уредбе, могу се, на предлог Кризног штаба за сузбијање заразне болести COVID-19, изменити актом министра надлежног за послове здравља, у складу са актуелном епидемиолошком ситуацијом.

Актом министра надлежног за послове здравља, који доноси на предлог Кризног штаба за сузбијање заразне болести COVID-19, ближе се уређује начин примене превентивних мера из чл. 6, 8. 9, 10. 11. и 12. ове уредбе.

Члан 14а

Новчаном казном у износу од 5.000 динара казниће се за прекршај лице које борави у објекту, а не поседује Ковид сертификат (члан 13а).

Општина Бајина Башта међу 32 локалне самоуправе са стручним кадром за добро управљање

Развој знања и вештина државних службеника кључни је корак ка квалитетнијим јавним услугама за све грађане и већој одговорности, транспарентности и ефикасности локалних самоуправа, истакнуто је на догађају „Изградња капацитета за добро управљање на локалном нивоу“ који је програм Swiss ПРО организовао 14. децембра 2021. године у Београду.На догађају су представнику Општине Бајина Башта Ивану Марковићу и представницима локалних самоуправа из Шумадије, западне, источне и јужне Србије додељени сертификати за успешно похађање обуке за добро управљање и тренинга за тренере, организованих у претходне две године у оквиру програма Swiss ПРО који подржава Влада Швајцарске у сарадњи са Владом Србије.

„Кроз процес обука које је одржао програм Swiss ПРО обезбеђен је ефикасан алат за спровођење принципа доброг управљања. Управа по мери свих грађана је могућа само уз јаку синергију националног и локалног нивоа. Имамо велика очекивања од колега из локалних самоуправа и од великог је значајна подршка коју добијају у циљу стицања нових вештина и знања”, оценила је Мила Станковић, начелница одељења за пројекте, Сектор за европске интеграције и међународну сарадњу, Министарство државне управе и локалне самоуправе.Влада Швајцарске је већ 30 година посвећена хуманитарној и развојној сарадњи са Србијом, а добар део те подршке тиче се управо локалних самоуправа, навео је Петар Василев, национални програмски службеник Швајцарске канцеларије за сарадњу.

„Промоција принципа доброг управљања има за циљ побољшање квалитета услуга на локалном нивоу, а самим тим и квалитет живота грађана. Управо база професионалаца коју ви чините доприноси ширењу знања о добром управљању и на тај начин развоју локалних заједница. Радимо на томе да наставимо да вас подржавамо и у наредном периоду”, истакао је Василев.

Дејан Милетић, в.д. директора Националне академије за јавну управу истакао је да унапређење рада јавне управе представља заједнички циљ, а јачање капацитета државних службеника је кључни корак на том путу.

Знање се једино дељењем уможава и драго ми је што је управо ширење знања оно што нас је све окупило. Национална академија је друга кућа за све запослене у локалним самоуправама, постаните њен активни члан и ојачајте наш рад, као и ваше капацитете”, навео је Милетић и најавио даљу сарадњу са Владом Швајцарске кроз програм Swiss ПРО.Кроз два циклуса обука у којима је до сада учествовало 55 градова и општина, програм Swiss ПРО је успоставио мрежу професионалаца који се баве темом доброг управљања, истакла је Ана Недељковић Беља, национална менаџерка програма Swiss ПРО.

Поред свих изазова који постоје, можемо да направимо позитивне друштвене промене на локалном нивоу, што доказује управо мрежа професионалаца која је најважнији ресурс за локални развој. Најважније је да се стечено знање пренесе даље унутар локалних самоуправа и колега из јавне управе, чему доприноси и тренинг за тренере који смо организовали”, навела је Недељковић Беља.

Програм Swiss ПРО је уз уз подршку Владе Швајцарске организовао од јуна 2019. до маја 2021. године за представнице и представнике 32 локалне самоуправе обуку за примену принципа доброг управљања у пракси, а у септембру 2021. године организован је тренинг за тренере за 26 учесница и учесника обуке који су изразили интересовање за додатно усавршавање.Сертификате су добили представници и представнице локалних самоуправа: Алексинац, Бајина Башта, Богатић, Ћуприја, Димитровград, Горњи Милановац, Јагодина, Кнић, Крагујевац, Краљево, Крупањ, Лапово, Лозница, Мајданпек, Неготин, Ниш, Пријепоље, Рача, Рековац, Шабац, Смедеревска Паланка, Сокобања, Свилајнац, Топола, Ужице, Ваљево, Варварин, Велика Плана, Велико Градиште, Врњачка Бања, Жагубица и Зајечар.

Свечаности су присуствовали и представници државних институција и организација цивилног друштва, као и службеници из 23 локалне самоуправе који су похађали први циклус обука које су спроведене уз подршку Владе Швајцарске.Догађај је организован у оквиру програма „Подршка Владе Швајцарске развоју општина кроз унапређење доброг управљања и социјалне укључености – Swiss ПРО“, који подржава Влада Швајцарске у сарадњи са Владом Србије, а спроводи Канцеларија Уједињених нација за пројектне услуге (УНОПС) у партнерству са Сталном конференцијом градова и општина (СКГО).

Обавештење о обавези уклањања снега и леда

Поштовани суграђани,

 

Обавештавамо вас да је одредбама чланова 59-62. Одлуке о комуналном реду („Сл. лист општине Бајина Башта“, бр. 14/2019) предвиђено да су корисници објеката стамбених, пословних и управних зграда, помоћних и привремених објеката, продавница, занатских радњи, киоска, перона, паркинга и сличних површина у обавези да врше уклањање снега и леда са тротоара испред и поред горе наведених објеката.

У случају поледице, непходно је посипање индустријском сољу или другим средствима ради безбеднијег кретања пролазника.

Правна или физичка лица која врше уклањање снега и леда с површине јавне намене дужна су да заостали материјал након посипања очисте у року од 15 дана од дана отпадња снега и леда.

Власници, односно корисници стамбених и осталих зграда и објеката обавезни су да са кровова уклањају снег и лед који представља  опасност за пролазнике, водећи при том рачуна да се не угрозе пролазници, не оштете електричне и друге инсталације.

Уколико власници односно корисници стамбених и управних зграда и других помоћних објеката нису у могућности да уклоне лед са кровова, дужни су да ангажују ватрогасну службу да их уклони.

Снег са паркинга за такси возила, уклањају корисници паркинга.

Због клизаваог тротоара и појава леденица на крововима, односно настрешницама, грађанима се саветује да се крећу са појачаном пажњом дуж улица и тротоара. Напомињемо, да и ако су надлежне службе активне на терену, грађани су дужни да брину о сопственој безбедности.

Контролу уклањања снега и леда врши комунални инспектор, а у наредним данима обављаће појачан надзор у вези са чишћењем и уклањањем леда и снега са тротоара, прилаза стамбеним зградама и испред пословних објеката.

За непоштовање одредаба Одлуке, предвиђене су новчане казне за правна, физичка лица и предузетнике.

Такође, молимо грађане да ослободе просторе који представљају улаз у стамбене јединице због проласка возила хитне помоћи, противпожарни пут, прилазе контејнерима за отпад и сл.

Општинска управа

Одељење за инспекцијске послове и комуналне делатности

Јавни увид плана генералне регулације подручја Соколина на Тари

Општинска управа општине Бајина Башта, на основу чл. 51б. Закона о планирању и изградњи („Сл.гласник РС“, бр.72/09, 81/09-исправка, 64/10-одлука УС, 24/11, 121/12, 42/13-одлука УС, 50/13-одлука УС, 54/13-одлука УС, 98/13-одлука УС, 132/14, 145/14, 83/2018, 31/2019, 37/2019-др. закон, 9/20209/2020 и 52/2021) и чл. 73. Правилника о садржини, начину и поступку израде докумената просторног и урбанистичког планирања („Сл.гласник РС“, бр. 32/19),

ОГЛАШАВА

ИЗЛАГАЊЕ НА Јавни увид

плана генералне регулације  подручја Соколина на Тари

Јавни увид трајаће 30 дана, од 10.12.2021.год. закључно са 10.01.2022.године. Материјал ће бити изложен у сали Скупштине општине Бајина Башта, ул. Душана Вишића бр. 28, сваког радног дана од 7 до 15 часова, као и на интернет страни општине Бајина Башта (www.bajinabasta.rs).

Јавна презентација Плана одржаће се дана 22.12.2021. године у сали СО Бајина Башта, Ул. Душана Вишића бр. 28 у 13,00 часова.

Примедбе и сугестије на изложени материјал могу се доставити током трајања јавног увида у писаном облику, Одељењу за послове урбанизма, грађевинарства и имовинско-правне послове Општинске управе општине Бајина Башта, лично на писарници или поштом, закључно са 10.01.2022.год.

Јавна седница Комисије за планове општине Бајина Башта одржаће се дана 25.01.2022. године у сали СО Бајина Башта, Ул. Душана Вишића 28, са почетком у 13,00 часова.

Одељење за послове урбанизма, грађевинарства

и имовинско-правне послове

   Општинске управе општине Бајина Башта

Јавни конкурс за попуњавање извршилачких радних места

Општинска управа општине Бајина Башта

оглашава

Јавни конкурс

за попуњавање извршилачких радних места

Место рада: Бајина Башта, улица Душана Вишића број 28.

Трајање рада:Радни однос се заснива на неодређено време.

Рок за подношење пријаве на конкурс и садржина пријаве:

Рок за подношење пријаве је 15 дана и почиње да тече наредног дана од дана оглашавања обавештења о јавном конкурсу у дневним  новинама „Данас“.

Позив за јавну расправу о нацрту плана јавних инвестиција општине Бајина Башта за 2022. годину

Позивају се сва заинтересована физичка и правна лица у општини Бајина Башта да узму учешће у јавној расправи о нацрту Плана јавних  инвестиција општине Бајина Башта за 2022. годину, која ће трајати у периоду од  02. новембра до 16. новембра 2021. године, достављањем примедби, предлога и сугестија у писаној форми на адресу: Општина Бајина Башта-Општинском већу, Ул. Душана Вишића број 28, 31250 Бајина Башта, или електронском поштом на адресу: sobb@mts.rs.

Усмена јавна расправа о нацрту Плана јавних инвестиција општине Бајина Башта за 2022. годину одржаће се на дан 15. новембра 2021. године, у сали општине Бајина Башта, Ул. Душана Вишића број 28, Бајина Башта, са почетком у 10,00 сати.Позивају се сви заинтересовани да присуствују и узму учешће у усменој јавној расправи.

                                                                                    ПРЕДСЕДНИК ОПШТИНСКОГ ВЕЋА

                                                                                               ПРЕДСЕДНИЦА ОПШТИНЕ

                                                                                                      Весна Ђурић

Обавештење о поштовању епидемиолошких мера утврђених у циљу заштите становништва од заразне болести COVID-19

На основу Уредбе Владе Републике Србије о допунама Уредбе о мерама за спречавање и сузбијање заразне болести COVID-19, 05 Број: 110-9739/2021, објављене у „Сл. гласнику РС“, број 99 од дана 22.10.2021. године, одређују се посебне мере заштите становништва од заразне болести COVID-19 које се контролишу од 25.10.2021. године:

  1. У објекту у затвореном простору у коме се врши пружање угоститељских услуга услуживањем хране и пића (изузев објеката у којима се храна и пиће служи тако што корисник не улази у објекат – тзв. шалтерска продаја, када се храна и пиће врши путем доставе, односно без непосредног корисника пружаоца и корисника услуге или када је објекат у оквиру затвореног трговинског објеката и храна и пиће се не услужују седећим корисницима), као и у објектима који нису у регистру угоститељских објеката, али у којима се врши одржавање забавних и свечаних манифестација (сале за венчања и сл.), као пружалац или корисник услуге у периоду од 22.00 часа до завршетка радног временатог радног дана, може боравити само лице које поседује Ковид сертификат.
  2. Ковид сертификат из члана 1. ове Инструкције је документ којим се потврђује да носилац документа поседује један од следећих доказа:

а) негативан резултат REAL TIME PCR теста на SARS-CoV-2, не старији од 72 сата након издавања резултата који издаје микробиолошка лабораторија у јавној својини на територији Републике Србије, односно страна референтна микробиолошка лабораторија; или

б) негативан резултат теста за детекцију антигена SARS-CoV-2, не старији од 48 сати након издавања резултата који издаје микробиолошка лабораторија у јавној својини и микробиолошка лабораторија у приватној својини на територији Републике Србије, односно страна референтна микробиолошка лабораторија; или

в) доказ о примљеној другој, односно трећој дози вакцине против COVID-19 који издаје завод за јавно здравље образован за територију Републике Србије, односно надлежни здравствени орган стране земље, којим се потврђује да вакцинација није старија од 210 дана; или

г) позитиван резултат серолошког тестирања на SARS-CoV-2 S-Protein (RBD) Immunoglobulin G (IgG) који издаје микробиолошка лабораторија у јавној својини на територији Републике Србије не старији од 90 дана од дана узорковања; или

д) доказ о прележаној заразној болести COVID-19 у виду позитивног REAL TIME PCR теста на SARS-CoV-2 или теста за детекцију антигена SARS-CoV-2, не млађег од 14 и не старијег од 210 дана од дана узорковања, који издаје завод за јавно здравље образован за територију Републике Србије, односно надлежни здравствени орган стране земље, а на основу резултата тестова микробиолошких лабораторија у јавној својини на територији Републике Србије, односно страних референтних микробиолошких лабораторија.

Документ из става 1. овог члана може бити:

  • Дигитални зелени сертификат Републике Србије у дигиталном или папирном облику, који издаје завод за јавно здравље образован за територију Републике Србије; или
  • ЕУ дигитални COVID сертификат у дигиталном или папирном облику, који носи машински читљиву графичку ознаку – матрични код (QR код) (у даљем тексту: EU DCC); или
  • дигитални COVID сертификат друге земље у дигиталном или папирном облику, који носи машински читљиву графичку ознаку – матрични код (QR код) и који садржи најмање исте информације као и EU DCC, издат на енглеском језику од надлежног здравственог органа те земље, а са којом Република Србија има закључен споразум о признавању сертификата или на основу фактичког реципроцитета.

Ковид сертификат садржи машински читљиву графичку ознаку – матрични код (QR код), односно дводимензионални бар-код, ради омогућавања провере доказа из става 1. овог члана електронским путем.

  1. Правно лице или предузетник, односно организатор догађаја, који пружа услуге из члана 1 ове Инструкције дужан је да врши обавезну проверу валидности Ковид сертификата – дигиталног зеленог сертификата Републике Србије, односно доказа из члана 2 став 2. алинеја 1. ове Инструкције, уређајем који препознаје графичку ознаку из члана 2 став 3. ове Инструкције.

Провера валидности других докумената из члана 2 став 2. алиније 2. и 3. ове Инструкције врши се увидом у документ.

Правно лице или предузетник, односно организатор догађаја које пружа услуге из члана 1 ове Инструкције дужан је да идентитет носиоца Ковид сертификата провери увидом у важећи документ са фотографијом (лична карта, путна исправа, возачка дозвола, индекс и др).

  1. Контролу придржавања мере из чл. 1 и 3 ове Инструкције врши орган државне управе надлежан за санитарну инспекцију и органи јединица локалних самоуправа задужени за послове комуналне инспекције и комуналне милиције, као и други законом овлашћени државни органи.
  2. Негативан резултат теста за детекцију антигена SARS-CoV-2 који издаје микробиолошка лабораторија у приватној својини на територији Републике Србије представљаће доказ у смислу члана 2 став 1. алинеја 2. ове Инструкције, након усвајања аката, односно упутства о тестирању за детекцију антигена SARS-CoV-2 Института за јавно здравље Србије „Др Милан Јовановић Батут“.
  3. Новчаном казном у износу од 5.000 динара казниће се за прекршај лице које борави у објекту, а не поседује Ковид сертификат (члан 1 ове Инструкције).

Ова Инструкција се примењује почев од 25. октобра 2021. године.

За непоштовање противепидемијских мера које су утврђене у инспекцијском надзору, надлежни инспектор предузима управне и казнене мере у складу са Законом о заштити становништва од заразних болести („Службени гласник РС“, број 15/16, 68/20, 136/20), и то:

  1. Издаје прекршајни налог у складу са чланом 85а наведеног закона

Члан 85а

Новчаном казном у износу од 300.000 динара казниће се за прекршај правно лице ако не предузме радње и активности ради примене мера личне заштите од инфекције, као и ако не одреди лице одговорно за непосредну примену тих мера (члан 46а став 2).

За прекршај из става 1. овог члана казниће се предузетник новчаном казном у износу од 150.000 динара.

За прекршај из става 1. овог члана казниће се одговорно лице у правном лицу новчаном казном у износу од 50.000 динара.

Новчаном казном у износу од 30.000 динара казниће се за прекршај лице одговорно за примену мера личне заштите од инфекције, ако не обезбеди непосредну примену тих мера (члан 46а став 2).

Новчаном казном у износу од 5.000 динара казниће се за прекршај физичко лице ако се не придржава мера личне заштите од инфекције усмерених на заштиту сопственог и туђег здравља и живота, у време проглашене епидемије (члан 46а став 3).

Преузимање картица „Покрет за децу три плус“

Позивају се све породице са троје и више деце, на територији општине Бајина Башта, које су се пријавиле за добијање поносне картице Удружења „Покрет за децу три плус“,  а нису преузели картицу, да исте преузму у Општинској управи Бајина Башта.

Картице се могу преузети у згради Општинске управе општине Бајина Башта, на шалтеру за странке, почев од 21.09.2021.године у времену од 7 часова до 15 часова.

С поштовањем,

Начелница општинске управе

                                                                    Зорка Радоичић

Конкурс за доделу стипендија студентима за школску 2021/2022. годину

На основу члана 11. Одлуке о стипендирању студената («Сл.лист општине Бајина Башта» бр. 9/2005) и Одлуке о изменама и допунама Одлуке о стипендирању студената («Сл.лист општине Бајина Башта» бр.12/2012), Комисија за стипендирање студената на седници одржаној дана 06.10.2021. године, расписује

К о н к у р с

за доделу стипендија студентима за школску

2021/2022. годину

 УСЛОВИ КОНКУРСA

На конкурс се могу пријавити редовни студенти, почев од прве године основних студија па до краја студија, који се школују за следећа дефицитарна занимања, за која су потребе исказале установе, организације и јавна предузећа у општини Бајина Башта, а то су:

– професор латинског језика    1

– професор физике                     6

– професор математике              4

– професор немачког језика      1

– машинска група предмета      1

– инжењер геодезије                  1

Право да конкуришу такође имају и студенти који су у претходној школској години постигли изузетан успех.

Под изузетним успехом подразумева се:

– за студенте прве године (бруцоше) средња оцена 5,00 остварена у завршној години средње школе,

– за студенте старијих година средња оцена (просечна) у претходној години најмање 9,00.

Право на стипендију могу остварити студенти који имају пребивалиште на територији општине Бајина Башта и то најмање две године пре расписивања конкурса за доделу стипендије.

Право на стипендију могу остварити и стипендију користити само они студенти који редовно уписују одговарајуће године студија у роковима предвиђеним Статутом факултета.

ПОТРЕБНА ДОКУМЕНТА

Студенти подносе Комисији следећа документа:

–  пријаву на конкурс, односно захтев,

– доказ о испуњењу услова конкурса који морају бити званични документи факултета, односно уверење о успеху из претходне године студија или средње школе издати у прописаној форми и оверени,

–  фотокопију индекса

–  фотокопију личне карте

–  фотокопију банковне картице

 РОК ЗА ПОДНОШЕЊЕ ЗАХТЕВА И ДОСТАВЉАЊЕ ДОКУМЕНАТА

Рок за пријављивање на конкурс је од 07.10.2021. године до 30.10.2021. године на шалтеру Општинске управе у Општини Бајина Башта.

Неблаговремено поднети захтеви и непотпуно достављена конкурсна документа не разматрају се. Документа поднета на конкурс се не враћају.

ДОДЕЛА СТИПЕНДИЈА

Комисија од 7 чланова, формирана од стране Скупштине општине Бајина Башта, додељује стипендије студентима са подручја општине Бајина Башта, а према критеријумима прописаним Одлуком о стипендирању студената («Сл.лист општине Бајина Башта» бр. 9/05 и Одлуке о изменама и допунама Одлуке о стипендирању студената («Сл.лист општине Бајина Башта» бр. 12/012).

Кандидат који је незадовољан одлуком о додели стипендије може уложити приговор Општинском већу у року од 10 дана од дана пријема обавештења о избору.

Рок за одлучивање по приговору је 10 дана.

Са студентом који је добио стипендију закључује се посебан уговор којим се уређују и прецизирају међусобна права и обавезе.

Кандидати који остваре право на стипендију исту примају у 10 месечних рата и настављају са коришћењем права на стипендију до краја студија, уз подношење уверења факултета о испуњењу школског услова, коју подносе у време конкурсног рока. Месечни износ рате биће одређен према средствима у буџету за ту намену.

Комисија за стипендирање ће утврђивати износе стипендија.

ПРЕСТАНАК ПРАВА НА СТИПЕНДИЈУ

Кориснику стипендије обуставља се одобрена исплата стипендије ако:

– се утврди да подаци који су послужили као основ и доказ за остваривање права на стипендију не одговарају чињеничном стању,

– студент не стекне услове за упис у наредну годину студија,

– промени пребивалиште,

– једнострано раскине уговор о стипендирању.

Губитком стипендије из наведених разлога настаје обавеза враћања примљеног износа стипендије у року од 15 дана од дана пријема обавештења о висини износа који је потребно вратити.

Корисник стипендије дужан је да се јави Општини у року од месец дана од завршетка студија. Општина ће корисника стипендије упутити на рад у установу, орган или предузеће на подручју општине Бајина Башта у року од три месеца од дана када се пријавио Општини, чему је он дужан да се одазове, као и да остане на раду дупло више времена од времена за које је примао стипендију.

Уколико се корисник стипендије не одазове на рад или на раду не остане онолико времена колико је прописано, сматраће се да је једнострано раскинуо уговор, у ком случају је дужан Општини вратити стипендију.

Уколико Општина кориснику стипендије не обезбеди запошљавање, корисник стипендије је слободан да заснује радни однос по свом избору, у ком случају му престаје обавеза враћања стипендије.

ПРЕДСЕДНИК КОМИСИЈЕ

                                                                                                         Дејан Млађеновић

Величина слова