Muzej ćirilice predstavljen na Vukovom saboru

Prvog dana 92. Vukovog sabora i na Međunarodni dan pismenosti u Galeriji „Mina Karadžić’’ u Vukovom domu kulture u Loznici predstavljen je državni Muzej ćirilice koji se nalazi u Rači, kod Bajine Bašte. Osnovan je u maju ove godine, na Dan slovenske pismenosti i kulture i praznik Svetih Ćirila i Metodija, kao jedinstvena nacionalna ustanova kulture posvećena očuvanju, proučavanju i promociji ćiriličnog pisma kao temeljnog dela srpske i slovenske kulturne baštine.Priča o Muzeju ćirilice izložena je na dvadesetak panoa, a pored podataka o Muzeju na njima se uz slike može pročitati dosta o manastiru Rača, račanskoj prepisivačkoj školi, Parku ćirilice, „Ćiriličnoj baštini“ ali i to da je najznačajnija srpska ćirilička knjiga Miroslavljevo jevanđelje, čuvana i sačuvana od uništenja u manastiru Rača za vreme Drugog svetskog rata.

Na otvaranju programa Snežana Nešković Simić, direktorka Centra za kulturu ‘’Vuk Karadžić’’, zahvalila se u ime te ustanove, domaćina saborovanja, što imaju priliku da na početku Vukovog sabora predstave Muzej ćirilice. Izložbu pod nazivom „Nacionalni Muzej ćirilice u prestonici ćirilice“ otvorio je predsednik opštine Bajina Bašta Milenko Ordagić koji je rekao da ga raduje što su baš na Međunarodni dan pismenosti u Loznici da predstave Muzej ćirilice ali i druge aktivnosti na zaštiti i negovanju ćirilice koje se organizuju u ovoj opštini.

-Na izložbi možete videti do koje faze smo stigli, šta je sve urađeno i za sve ovo želimo da izrazimo zahvalnost Ministarstvu kulture i ministru Nikoli Selakoviću na velikoj podršci. Treću fazu projekta koja podrazumeva izradu stalne postavke planiramo da realizujemo do kraja godine, tako da je realno da do kraja ove, ili početkom sledeće godine Muzej i zaživi – rekao je on.

Prema rečima profesora dr Aleksandra Milanovića, v.d. direktora Muzeja ćirilice, ta ustanova slavi sve velike stvaraoce i reformatore srpske ćilirice, Svetog Savu, Konstantina Filozofa, Gavrila Stefanovića Venclovića, Dositeja Obradovića, Savu Mrkalja, Luku Milovanova Georgijević, Vuka Karadžića i druge.

– Istorija srpske ćirilice u svom razvojnom luku od njenog nastanka do danas na specifičan način oslikava i istoriju srpskog naroda. Poruku da je od 21. veka ćirilica u muzeju ne treba shvatiti simobilički pogrešno, postoji Muzej savremene umetnosti pa niko ne pomišlja da tvrdi kako je ona na izdisaju čim joj je došlo vreme za muzej. Naprotiv, Muzej ćirilice prenosiće znanje o srpskom pismu, ukazivati na značaj ćirilice i pokušavati da jača našu ljubav prema njoj i naš ponos, naročito kod mlađih generacija. Kada uz Muzej u bliskoj budućnosti uzdignemo i Dom ćirilice sa moćnom bazom podataka i bibliotekom, nadam se da ćemo moći da kažemo kako smo u brizi za nacionalno pismo isprednjačili u odnosu na druge slovenske narode – kazao je profesor Milanović koji je i predsednik nacionalnog Saveta za srpski jezik.

Siniša Spasojević, pomoćnik predsednika opštine i v.d. predsednika Upravnog odbora Muzeja ćirilice, podsetio je da je Bajina Bašta prva usvojila Deklaraciju o zaštiti i negovanju ćirilice, a da je Muzej ćirilice kruna svih aktivnosti opštine na zaštiti i negovanju našeg pisma.

– Bajina Bašta ima nekoliko manifestacija koje slave naše pismo, Park ćirilice u centru grada, a Muzej ćirilice je osnovan uz veliku pomoć države, odnosno Ministarstva kulture. Kroz konkurs „Gradovi u fokusu’’ u tri faze projekta više od 70 miliona dinara opredeljeno je za rekonstrukciju stare škole u Rači, u blizini istoimenog srednjovekovnog manastira. Do kraja godine očekujemo da imamo stalnu postavku koja će promovisati naše pismo, biti posvećena istoriji ćirilice, i da već početkom sledeće godine primimo prve posetioce. Da sve nas podseti da svaki dan, u svakoj prilici, za srpski jezik treba koristiti isključivo ćirilicu. To je naša poruka iz Bajine Bašte, koja sa ponosom nosi naziv prestonice ćirilice – rekao je on.

Izložbu o Muzeju ćirilice u Vukovom domu kulture posetio je ministar kulture Nikola Selaković koji je zajedno sa gradonačelnicom Loznice Draganom Lukić i predstavnicima Muzeja ćirilice i Opštine Bajina Bašta u dužem razgovoru izneo planove i aktivnostina zaštiti i negovanju ćirilice koje treba da se realizuju kroz rad Muzeja ćirilice.

Ministar kulture je posle obilaska izložbe otvorio 92. Vukov sabor i u besedi istakao da ako ćirilicu ne zaštitimo mi, to umesto nas neće učiniti niko drugi i ovom prilikom najavio i nove mere za zaštitu ćirilice. Neke od tih mera su podsticaji za izdavače koji objavljuju na ćirilici, bolja poreska politika za upotrebu ovog pisma na državnom, odnosno takse na lokalnom nivou, te njegova veća zastupljenost u medijima sa nacionalnom frekvencijom.

U saborskoj besedi ministar kulture je naglasio da je u Bajinoj Bašti ove godine na Dan slovenske pismenosti, Svetih Ćirila i Metodija osnovan Muzej ćirilice, hram našeg pisma, ne samo da čuva ćirilicu kao istorijsku starinu, već da je neguje kao našu današnjicu, da je unapređuje i promoviše kao našu budućnost.

Izvor fotografija: Aleksandar Stojanović

Etapno nadmetanje biciklista na Tari

Tri dana uzbudljive MTB avanture na 160 kilometara staza sa ostvarenih preko 5.000 metara uspona obeležiće četvrto izdanje međunarodne etapne trke Wild Bear MTB Stage Race.

Poznat po netaknutim prirodnim lepotama i Pančićevoj omorici, Nacionalni park „Tara“ će po četvrti put ugostiti ljubitelje planinskog biciklizma na međunarodnoj etapnoj trci Wild Bear MTB Stage Race, koja će se održati od 11. do 13. septembra. Staza dužine 160 kilometara startuje na Mitrovcu na Tari, a tokom tri dana nadmetanja učesnici će obići poznate lokalitete Zaovina i Mokre Gore, ali i skrivene dragulje prirode poput Jagoštice i Predovog krsta.

Mrki medved kao zaštitni znak Nacionalnog parka „Tara“  poslužio je kao inspiracija za naziv trke. Da li će biciklisti sresti mrkog medveda, ostaje nam da nagađamo do 11. septembra za kada je zakazana prva etapa od 56 kilometara sa 1.382 metra uspona.

Takmičari pristižu iz svih delova Evrope, a pojedini vozači dolaze čak i iz Brazila. Za sada je prijavljeno 200 učesnika iz 25 zemalja. U jakoj muškoj individualnoj konkurenciji najviše se očekuje od Hansa Bekinga, višestrukog prvaka Holandije čija je karijera bogata sportskim uspesima i nastupima na najvećim svetskim etapnim trkama. U ženskoj konkurenciji favorit je Janka Kesek Števkova, višestruka prvakinja Slovačke i trostruka učesnica olimpijskih igara.

U timskoj konkurenciji mnogo se očekuje od timova iz Poljske, Holandije Švajcarske, Danske, Češke, Slovenije i Hrvatske.

Srpske boje braniće biciklistička mlada nada Damjan Stanišić iz BK Raška, kao i višestruki nacionalni prvak u biciklizmu Aleksandar Roman koji će nastupiti u dvojcu sa Borisom Popovićem, koji se na ovogodišnjem izdanju trke „4 Islands“ kvalifikovao za najprestižnuju etapnu MTB  trku „Cape Epic“ u okviru koje će nastupiti u martu 2026. godine.

„Ono što nas posebno raduje jeste činjenica da smo uspeli da privučemo učesnike iz ovako velikog broja zemalja, koji će tokom sedam dana boraviti na terenima Nacionalnog parka „Tara“. To je izuzetan uspeh i nešto što je jako značajno za razvoj turizma, turističke ponude i što ostvaruje značajan uticaj na ekonomiju lokalne zajednice“ – ističe Nenad Mojsilović isped Sportskog udruženja „Na Sve strane“ iz Beograda koje je organizuje ovaj sportsko-biciklistički događaj u saradnji sa Opštinom Bajina Bašta, Nacionalnim parkom „Tara“, Turističkom organizacijom „Tara-Drina“ i Centrom dečjih letovališta Beograda.

Dečji vrtić „Neven“ dobio sredstva za projekat “Uživajmo u dobrom snu i lepoj igri”

Vlada Republike Srbije donela je Rešenje o dodeli sredstava prikupljenih po osnovu odlaganja krivičnog gonjenja. Predškolskoj ustanovi “Neven” iz Bajine Bašte odobrena su sredstva u iznosu od 1.373.500,00 dinara za realizaciju projekta pod nazivom “Uživajmo u dobrom snu i lepoj igri”.

Ukupno je raspodeljeno 500.000.000,00 dinara za 233 projekta širom Republike Srbije, koji su odabrani na Javnom konkursu Ministarstva pravde.

Među projektima koji su dobili podršku je i projekat Predškolske ustanove “Neven” iz Bajine Bašte – “Uživajmo u dobrom snu i lepoj igri”, koji će doprineti poboljšanju uslova boravka i razvoja dece u vrtiću. Deo dobijenih sredstava namenjen je za nabavku novih krevetića za spavanje, a deo će biti utrošen za uređenje gornjeg igrališta u dvorištu Dečjeg vrtića „Neven“.

Četvrta Ćirilična biciklijada u Bajinoj Bašti

U nedelju, 31. avgusta 2025. godine, Bajina Bašta će biti domaćin četvrte po redu Ćirilične biciklijade. Ovaj događaj, koji je prerastao u prepoznatljivu tradiciju, svake godine okuplja stotine učesnika, uglavnom roditelja sa decom. Simbolično, pred sam početak nove školske godine, biciklijada ima za primarni cilj da ukaže na neprocenjivo vredno  kulturno nasleđe manastira Rača i njegove čuvene prepisivačke škole i na potrebu stalnog korišćenja i negovanja ćirilice, a istovremeno promovišući zdrav način života i podstičući odgovoran odnos prema prirodi.

Staza, duga 13 kilometara u oba pravca, simbolično povezuje tri ključne tačke kulturnog identiteta ovog kraja:

Park ćirilice: Prvi tematski park posvećen srpskom pismu u regionu, koji se nalazi u samom centru Bajine Bašte. Predstavlja polaznu i završnu tačku biciklijade. Okupljanje učesnika je zakazano za 9.00 časova, a start u 9.30.

Muzej ćirilice: Jedinstvena nacionalna ustanova kulture, osnovana 24. maja ove godine, koja ima za cilj očuvanje, proučavanje i promociju ćiriličkog pisma.

Izletište „Ćirilica“: Treća tačka, koja se nalazi u neposrednoj blizini manastira Rača ali i nedaleko od Skita Svetog Đorđa gde je bilo srce čuvene prepisivačke škole koja je u najtežim vremenima čuvala znanje, pismenost i srpsku ćirilicu. Ovde se uz prigodan program i okrepu završava prva etapa Ćirilične biciklijade. Sam manastir Rača predstavlja vekovni istorijski i duhovni centar koji je imao ključnu ulogu u očuvanju vere i kulturnog nasleđa, a čuveni kaluđeri Račani su začetnici savremene srpske pismenosti.

Turistička organizacija „Tara-Drina“ Bajina Bašta, kao organizator manifestacije, pobrinula se za kompletnu logistiku i bezbednost učesnika. Obezbeđena je policijska i medicinska pratnja, redarska služba, kao i vozilo za tehničku podršku u slučaju kvara. Za decu mlađih razreda obavezna je roditeljska pratnja.

Svim učesnicima biće dodeljene medalje i obezbeđeno im je osveženje. U sklopu nagradne igre, biće podeljene zaštitne kacige kako bi se promovisala bezbedna vožnja.

Otvoren kulturno-obrazovni kamp „Koreni i krila“ u Bajinoj Bašti

U petak je u Muzeju ćirilice u Rači, nadomak Bajine Bašte, svečano otvoren kulturno-obrazovni kamp „Koreni i krila“. Kamp je organizovan od strane Kabineta ministra bez portfelja zaduženog za odnose sa dijasporom, u saradnji sa Opštinom Bajina Bašta, a namenjen je deci i mladima srpskog porekla iz dijaspore i regiona.
Prisutne je pozdravio predsednik opštine Bajina Bašta, Milenko Ordagić, koji je učesnicima poželeo dobrodošlicu i prijatan boravak u ovom kraju. Tom prilikom zahvalio se ministru Đorđu Milićeviću i njegovom ministarstvu na podršci u realizaciji ovog značajnog projekta.

Ministar Milićević istakao je da se ove godine organizuje ukupno 26 ovakvih kampova širom Srbije. Obraćajući se prisutnima ministar je rekao: ”Ovaj vrlo simboličan naziv “Koreni i krila, znači da su koreni  nešto na šta treba da budete ponosni, a krila su budućnost, krila ste vi, mladost je budućnost”. Ministar je izrazio posebno zadovoljstvo što se kamp održava u Muzeju ćirilice, naglasivši da je ćirilica više od pisma: “Posebno je zadovoljstvo biti na ovom veličanstvenom mestu-Muzeju ćirilice. Jer Muzej ćirilice je simbol našeg identiteta, simbol naše duhovnosti, simbol naše kulture. Ćirilica, draga deco, nije samo pismo, ona je svedočanstvo trajanja našeg naroda”. Takođe je istakao lepotu Bajine Bašte, kao i njene kulturno-istorijske znamenitosti, poput manastira Rača, reke Drine i planine Tare, rekavši da ovaj kraj verno čuva duh srpske tradicije. Učesnicima je poželeo da upoznaju prirodu i ljude ovog kraja i ponesu lepe uspomene iz Srbije.

Kamp „Koreni i krila“ traje do 26. avgusta 2025. godine i okuplja mlade uzrasta od 12 do 16 godina iz različitih evropskih zemalja i regiona. Cilj kampa je očuvanje srpskog jezika, kulture i tradicije, kao i jačanje veza sa maticom. Tokom pet dana, učesnici će pohađati radionice srpskog jezika, istorije, folklora, tradicionalnih veština i sporta, kao i organizovane izlete u prirodu.

Delegacija iz kineskog grada Guijanga u poseti opštini Bajina Bašta

Opštinu Bajina Bašta posetila je visoka delegacija iz Kine, iz grada Guijanga, s ciljem uspostavljanja saradnje u oblasti kulture i turizma, kao i predstavljanja kulturnih i turističkih potencijala naše opštine.

Goste iz Kine dočekali su zamenik predsednika opštine Nebojša Jovanović, pomoćnik predsednika zadužen za investicije, privredu, turizam i društvene delatnosti Siniša Spasojević, kao i pomoćnik predsednika opštine za infrastrukturu, komunalne delatnosti, poljoprivredu i zaštitu životne sredine Ljubodrag Petrović.

Posle tradicionalnog srpskog dočeka uz pogaču i so, u prostorijama Opštinske uprave održan je radni sastanak.
„Zadovoljstvo nam je što imamo priliku da ugostimo visoku delegaciju iz naše prijateljske Kine. Cilj ovog sastanka je da predstavimo kulturne i turističke potencijale naše opštine“, rekao je Siniša Spasojević.

Rukovodstvo lokalne samouprave upoznalo je goste sa kulturnom i turističkom ponudom Bajine Bašte, a posebno je istaknuta raznovrsnost prirodnih lepota i istorijskih znamenitosti.

Delegaciju iz Kine predvodila je Linda Heng, osnivačica i izvršna direktorka „Eurasia New Media Center”, zadužena za promociju kulture. U delegaciji su bili i Deng He, prvi generalni sekretar Izvođačko-umetničke asocijacije Guijanga, Hao Kingie, šef brenda i kulturno-promotivni ambasador, kao i Vu Tian, drugi generalni sekretar iste asocijacije.

Nakon sastanka, gosti iz Kine posetili su Centar za posetioce Nacionalnog parka „Tara“, gde ih je dočekao direktor ustanove Dragić Karaklić. U predivnom ambijentu centra, Ranko Milovanović, zadužen za odnose s javnošću, predstavio je bogatstvo i potencijale Nacionalnog parka. Potom je delegacija obišla čuvenu kućicu na Drini – simbol Bajine Bašte i jednu od najpopularnijih destinacija među kineskim turistima.

Tokom posete, gosti su obišli i manastir Rača, zadužbinu kralja Dragutina Nemanjića iz 13. veka, udaljen šest kilometara od Bajine Bašte. Arhimandrit German, iguman manastira, srdačno je dočekao kinesku delegaciju i upoznao ih sa istorijom i značajem ove srpske svetinje.

U nastavku obilaska, gosti su posetili i Muzej ćirilice — prvi muzej na republičkom nivou posvećen srpskom nacionalnom pismu. U kratkoj prezentaciji upoznati su sa značajem i razlozima osnivanja ovog muzeja, koji predstavlja jedan od najvažnijih kulturnih resursa opštine Bajina Bašta.

Na kraju posete, Linda Heng pozvala je rukovodstvo opštine da poseti Kinu i grad Guijang, kako bi se upoznali sa njihovom kulturnom ponudom, tradicijom i običajima. Ambasadorka kulture Guijanga zahvalila se na srdačnom prijemu i gostoprimstvu, ponovivši poziv da se prijateljstvo nastavi i produbi kroz buduće susrete.

Kulturno-obrazovni kamp „Koreni i krila“ u Bajinoj Bašti

Kabinet ministra bez portfelja zaduženog da prati stanje, predlaže mere i učestvuje u koordinaciji aktivnosti u oblasti odnosa Republike Srbije sa dijasporom u saradnji sa Opštinom Bajina Bašta od 22. do 26. avgusta u ovoj podrinskoj opštini organizuje kulturno-obrazovni kamp „Koreni i krila“, koji je namenjen deci i mladima srpskog porekla iz dijaspore i regiona. Svečano otvaranje kampa će se održati 22. avgusta u Muzeju ćirilice u Rači kod Bajine Bašte, a učesnike će pozdraviti ministar Đorđe Milićević i predsednik opštine Bajina Bašta Milenko Ordagić.

Kulturno-obrazovni kamp „Koreni i krila“ okuplja mlade uzrasta od 12 do 16 godina iz različitih zemalja Evrope i regiona sa ciljem očuvanja jezika, kulture, tradicije i jačanja veza sa maticom. Tokom pet dana trajanja kampa, učesnici će u opštini koja nosi naziv prestonice ćirilice pohađati radionice srpskog jezika, istorije i tradicije, folklora i sporta. Mladima će ovom prilikom pored edukacije koja će se odvijati u prijatnom ambijentu Muzeja ćirilice biti organizovane i brojne zabavne aktivnosti poput koncerata i izleta do najpoznatijih turističkih i kulturnih tački Bajine Bašte.

Bajina Bašta obeležila Dan opštine

Bajina Bašta obeležila je Dan opštine 25. jula 2025. godine, uz bogat kulturno-zabavni program koji je privukao brojne građane i goste. Centralni događaj — svečana sednica — održana je u velikoj sali Zepter hotela „Drina“, a ove godine je imala poseban značaj jer je obeležen i veliki jubilej – 50 godina bratimljenja opština Bajina Bašta i Krško.

Svečana sednica započela je izvođenjem himne „Bože pravde“ u interpretaciji muzičkog sastava De Kapo. Sednicu je otvorio predsednik Skupštine opštine Bajina Bašta, Dejan Mlađenović, koji je izrazio zahvalnost predsedniku opštine Krško, Janezu Kerinu, za srdačno gostoprimstvo tokom nedavne posete delegacije iz Bajine Bašte Krškom, u junu ove godine.

Svečanoj sednici su prisustvovali predsednici i predstavnici više gradova i opština, među kojima su Užice, Valjevo, Loznica, Kosjerić, Ljubovija, Čajetina, Knić, Arilje, Osečina, Nova Varoš, Istočno Novo Sarajevo, Bratunac, Višegrad i Srebrenica, predstavnici državnih, regionalnih i lokalnih preduzeća i ustanova, sveštenstvo Srpske pravoslavne crkve, počasni građani Bajine Bašte, ovogodišnji učenici generacija i brojni drugi prijatelji opštine Bajina Bašta.

Prisutnima su se obratili župan opštine Krško i predsednik opštine Bajina Bašta. Milenko Ordagić, predsednik opštine Bajina Bašta, naglasio je značaj dugogodišnjeg prijateljstva i najavio da će saradnja biti nastavljena i unapređena. On je ovom prilikom podsetio i na najvažnije poslove urađene između dve svečane sednice i najavio nove investicije i izneo planove za naredni period.  Predsednik opštine Krško, Janez Kerin, uz obraćanje povodom pola veka prijateljstva uručio je domaćinu i umetničku sliku grada Krškog, napomenuvši da se u njegovoj kancelariji nalazi slika čuvene kućice na Drini – simbola Bajine Bašte.

U okviru svečanosti prikazan je video zapis o realizovanim investicijama i značajnim dešavanjima u opštini u prethodnih godinu dana. Skupština opštine donela je odluku o dodeli nagrada i javnih priznanja zaslužnim pojedincima i organizacijama. Zahvalnice je uručio predsednik opštine Milenko Ordagić, dok je najviše priznanje — Povelju opštine — dobila Vatrogasno-spasilačka jedinica Bajina Bašta.

Zahvalnice su dobili, iz oblasti poljoprivrede i stočarstva Marko Janjić i Milutin Prokić. Iz oblasti povrtarstva Predrag Mitrović. Ratko Stamenić, Dušan Mijailović i Đorđe Radovanović iz oblasti komunalnih delatnosti. Iz oblasti kulture Blagomir Ristić i Ognjen Jevtić. Iz oblasti sporta Lidija Stojkanović. Doktor Adam Stefanović iz oblasti zdravstva i iz oblasti obrazovanja Nikola Jovanović i Vlade Živanović.

Predsednik Skupštine Dejan Mlađenović uručio je laptop računare đacima generacije osnovnih i srednjih škola, Dimitriju Markoviću, Luki Karakliću, Tamari Stefanović, Nađi Stanković i Sandri Ilić.

U umetničkom delu programa nastupili su glumci Aleksandar Lazić i Zoran Ćosić, kao i muzički sastav De Kapo.

Gosti prisutni na svečanoj sednici dobili su na poklon knjigu o pola veka prijateljstva Bajine Bašte i Krškog i specijalni katalog izložbe „Bajina Bašta –  nekad i sad“ koja je upriličena povodom Dana opštine.

U okviru programa obeležavanja Dana opštine Bajina Bašta, na gradskom šetalištu priređena je izložba pod nazivom „Bajina Bašta – nekad i sad“. Postavku čine stare fotografije koje svedoče o životu u Bajinoj Bašti nekada, ali i o napretku i modernizaciji grada danas.

U petak, 25. jula, glavna ulica i gradski trg pretvorili su se u pravi centar radosti i zabave – održan je karneval koji je okupio učesnike u šarenim kostimima, muzičke i plesne grupe, kao i brojne animatore. Uz zvuke veselih ritmova i spektakl boja, ovo je bio pravi porodični događaj za sve generacije, ispunjen radošću, plesom i osmesima.

Za kraj svečanosti, u 21 sat na gradskom trgu održano je muzičko veče posvećeno velikom pesniku Dušku Trifunoviću, pod nazivom „Po meni se ništa neće zvati“. Ovo kulturno veče, inspirisano stvaralaštvom jednog od najznačajnijih pesnika našeg regiona, podsetilo je publiku na stihova koji su ostavili dubok trag u srcima mnogih generacija.

Video materijal sa proslave Dana opštine

Čestitka ministra kulture Nikole Selakovića povodom Dana opštine Bajina Bašta

Poštovani gospodine Ordagiću,

Upućujem Vam najiskrenije čestitke povodom  Dana opštine Bajina Bašta, sa željom da Vaša lokalna zajednica nastavi putem razvoja, očuvanja kulturnog identiteta i unapređenja kvaliteta života svih građana.
Bajina Bašta je kroz svoju istoriju iznedrila značajne ljude, projekte i ideje koji prevazilaze lokalni okvir, a viziju koju danas sprovodite – posebno kada je reč o otvaranju budućeg Muzeja ćirilice – potvrđuje Vašu posvećenost negovanju kulturne baštine i očuvanju nacionalnog pisma, kao temelja našeg identiteta. Uveren sam da će Muzej ćirilice postati ne samo čuvar prošlosti, već i simol budućnosti srpske kulture.
Nažalost, zbog ranije preuzetih obaveza, ovog puta neću biti u mogućnosti da Vam se lično pridružim u obeležavanju ovog značajnog datuma.
U ime Ministarstva kulture i u svoje lično ime, još jednom Vam čestitam Dan opštine, sa željom za dalji napredak, zajedništvo i uspeh u svim budućim poduhvatima.

 

                                                                                                            MINISTAR

                                                                                                        Nikola Selaković

Veličina slova